Prevod od "stanne fuori" do Srpski


Kako koristiti "stanne fuori" u rečenicama:

Fuori, razza di rifiuto, esci dal mio locale e stanne fuori.
Hajde, prokleta budalo, odlazi odavde i ne vraæaj se.
Fammi un favore, dennis, stanne fuori.
Uèini mi uslugu Denise. Ne mešaj se.
Stanne fuori, Samantha, So quello che faccio.
Ne mešaj se, Samantha, znam šta radim.
Non è figlio tuo. Stanne fuori.
Nije tvoja beba, ne miješaj se.
Bene, tutto quello che abbiamo e' una registrazione vocale di papa' che dice "Stanne fuori"
Pa, svi smo imali traku sa tatinim glasom kad je rekao: "Back off"
Stanne fuori, e vedrò cosa posso fare.
Primiri se, i videæu šta mogu da uèinim.
Freddy, non fa ancora parte di questa famiglia, quindi stanne fuori.
Freddy, nisi deo ove porodice, zato se ne mešaj.
Stanne fuori, o sara' peggio per te.
Kloni ih se ili æe biti posljedica.
Sai che ti dico: stanne fuori, o...
Znaš što? Odjebi! - Ili što?
Se ti e' rimasta un minimo di decenza, stanne fuori.
Ako ti je ostalo imalo pristojnosti, jednostavno se neæeš mešati.
Pierce, stanne fuori e lascia spazio alla nuova generazione.
Pierce, molim te da se skloniš i napraviš mjesta za novu generaciju.
E' la sola famiglia che ho e non voglio perderlo quindi, per favore, stanne fuori!
On mi je jedina obitelj, i ne želim ga izgubiti zato vas molim, nemojte se miješati.
E ogni volta che sono coinvolti, Bo, tu stanne fuori.
I u šta god da su upleteni, Bo, skloni se.
Per cui, per favore... stanne fuori.
Pa molim te, ne mijesj se.
"Ti avverto, Debbie, stanne fuori." Questa persona conosceva Debbie?
"Upozoravam te, Debi, ne mešaj se u to". Znao je ko je ona?
Se non è il tuo caso, stanne fuori.
Ako nije tvoj slucaj, kloni ga se.
Per cui fammi un favore e stanne fuori.
Zato mi uèini uslugu i ne mješaj se.
D'ora in poi stanne fuori, Nolan, oppure giuro su Dio che ti fermero' con la forza.
Od sada, Kloni se ovoga, Nolane, ili, kunem ti se, postaraæu se da tako bude.
Non è tua figlia, stanne fuori.
Nije tvoje dete, i nije tvoja odluka.
Stanne fuori, sorellina, torna a giocare con le tue amichette!
Ne mešaj se, sestro. Idi navijaj sa ostalim devojkama.
Stanne fuori. - Non entrate ancora, non cosi'.
Nemoj da ulaziš odmah, ne tako.
Giusto, non lo sai, quindi stanne fuori.
Tako je, ne znaš, zato ostani izvan toga.
Luke, per il tuo bene, stanne fuori.
Luke, za tvoje dobro, ne mešaj se.
Stanne fuori, ancora ti devo perdonare per avermi rovinato il mio gran giorno.
Ostati izvan toga. Još uvijek nisam oprostio ste za narušili moj veliki dan.
Ok, e' triste ed e' un gran casino, ma non e' un nostro problema, quindi stanne fuori.
Okay, it's sad and it's messed up but it's not our problem, so stay out of it.
Sono affari miei, stanne fuori se non vuoi che inizi a immischiarmi nei tuoi.
Ne mešaj se u moja posla ili æu ja poèeti da se mešam u tvoja.
Sì, una vita normale, quindi stanne fuori.
Da, normalan život, i kloni ga se.
Nessuno ti ha chiesto di dire niente, quindi sta' zitta e stanne fuori.
Нико није тражио да ништа рећи зато умукни и не мешај.
Stanne fuori o dormirai sotto la mia ascella.
Ne mešaj se ili æeš spavati pod pazuhom.
Stanne fuori per il tuo bene.
Kloni se toga zbog svog dobra.
". Poi mi dissi: "Ian, stanne fuori, continua a camminare".
Pa onda pomislih: “Ijane, ne mešaj se, ne mešaj se, nastavi dalje.”
1.6535220146179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?